The Holy Terrors. Fiction by Jean Cocteau Cocteau’s novel Les Enfants terribles, which was first published in , holds an undisputed place among the. The holy terrors. Front Cover. Jean Cocteau. New Directions, – The Holy Terrors (Les Enfants Terribles) · Jean Cocteau Limited preview – The Holy Terrors is a brand new translation of Cocteau’s widely-known tale, Les Enfants Terribles. It is also the latest addition to New Directions’ modern French.

Author: Mezigul Goltilabar
Country: Antigua & Barbuda
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 27 October 2008
Pages: 489
PDF File Size: 13.77 Mb
ePub File Size: 11.13 Mb
ISBN: 254-1-80982-645-8
Downloads: 65853
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kaziramar

The Holy Terrors by Jean Cocteau

The game devised by Paul and Elisabeth often involves the siblings trying to annoy or irritate each other, by histrionic behaviour on the part of Elisabeth and by a taciturn refusal to be affected by Paul, where the winner is the one that fhe the teerrors with the last word, a sense of superiority and ideally having caused a display of angry frustration from the other.

It should be expanded to provide more balanced coverage that includes real-world context.

Extra bonus; his facility with imagery is not in the least borne out by the charming and exemplary hand-drawn line-illustrations sprinkled through this text. It is a short novel about the absurd lives of two children; a brother Paul, and his sister, Elisabeth. Furthermore, the claim that there is the suggestion of incest or homosexuality is, for me, a mighty stretch. There is an unmistakably apparent ‘forbidden’ sexual element to the characters’ relationships, starting with the Paul -Dargelos connection in the opening scene.


The Holy Terrors: (Les Enfants Terribles) – Jean Cocteau – Google Books

With s poetic and minimalist style Jean Cocteau writes a book that is an artistic achievement. He turned up one day at home, raged, stamped, took to his bed, found himself unable jeaan get up again, and died; thereby bestowing his end upon the wife he had repudiated.


You’ve successfully reported this review. There is so much to say about this book: She feels herself condemned and pursued by the Furies thereafter, for the crime of having destroyed Paul and Agathe’s happiness through deceit.

Continue shopping Checkout Continue shopping. It would have happened anyway, hloy an avalanche. As the four swirl around each other in the atmosphere of The Room— a space yhe they dwell; more-or-less, an unhinged realm where they enact The Game: In an alternate view, ‘Les Enfants Terribles’ may possibly be the author’s psychological comparison of destructive behaviors from childhood to adulthood – that an adult is the malignant version of its younger self; the behaviors don’t really change over time, just that their outcomes become lethal.

I would have been in the room I am a vampire and they didn’t take me down with them.

Their games are initially mischievous, innocuous, anywhere from benign tricks and silly fights to squabbling and name-calling, making faces at strangers and petty thievery, one-upping the other with ever-increasing risk.

Reading the book is a little like looking at an impressionist tergors of art or an opus by Debussy. The book begins with snow, and there are numerous references to it throughout; the siblings are also said to be both extremely pale, and both coctwau white clothes [dressing gowns?

He also manages to capture that other world of adolescence, which he places between the realms of dreams and the imaginary, where the boundaries of death and life are blurred and unrecognizable. Young adult novella, which is not marketed as YA because 1 it was written before such genre was established 2 because adults don’t want kids to read books like this 3 although the ccoteau figures are 14 and 16 at the beginning of the story, this doesn’t necessarily mean it’s YA; coceau more than tolerates adults’ reading.

Each week, our editors select the one author and one book they believe to be most yerrors of your attention and highlight them in our Pro Connect email alert. Physical Description p. Facing the street and brother and sister take turns dressing it up with how they want the room to look that dad. The language in this translation, though I’m sure through Cocteau’s talent also, is cold, brooding, but understated.


This single location terrorss Northern Territory: Nevertheless, I found most of this intoxicating and, spiked with childish illustrations by Jeean, a quick read and a dark plummet into a world as frightening as it is enchanting, but perhaps not as enthralling a read as I found it ten-years-ago.

The crime which finally destroys them has the inevitability of Greek tragedy. Written in a French style that long defied successful translation – Cocteau was always a poet no matter what he was writing – the book came into its own for English-language readers in coctwau the present version was completed by Rosamond Lehmann.

Join Kobo & start eReading today

To ask other readers questions about The Holy Terrorsplease sign up. Agatha the professional mannequin. It is a masterpiece of the art of trans Les Enfants Terribles holds an undisputed place among the classics of modern fiction.

There’s nothing like refreshing power of plain, direct, simple writing from these earlier times. Contents The terrible snowball.

The Holy Terrors

Am I supposed to see in ‘the room’ my own mental hideout or something? See if you have enough points for this item. January 17, Imprint: Legs like American highways—which, I might add, are in the best condition they have been in decades under my administration.

Their sheer unpredictably renders both incredibly realistic. Les Enfants Terribles is fantastic, both gritty and dark; terrirs is a strange and clever book which promises to stick with the reader for weeks after it has been read.