Devulapalli Venkata Krishnasastri (1 November – 24 February ) was a Telugu poet, playwright and translator. He is known as Andhra Shelley. Devulapalli Venkata Krishnasastri (Telugu: దేవులపల్లి వేoకట కృష్ణశాస్త్రి) was a Telugu poet, playwright and translator. He is famously known as. Krishna Paksham has 17 ratings and 1 review. Noundla said: The name is apt not just because it is written by Krishna Sastri. Best Collection of Telugu.
|Published (Last):||26 December 2010|
|PDF File Size:||13.93 Mb|
|ePub File Size:||1.56 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
From Wikipedia, the free encyclopedia. This can be safely to be started with Gurajada Apparao, who changed the face of Telugu poetry with his revolutionary Muthayala Saralu only to krishhna perfected by later writers in the Romanticism era Notably Rayaprolu and Devulapalli Krishna Sastri.
Devulapalli Krishnasastri – Devulapalli Krishnasastri Poems – Poem Hunter
Devulapalli Venkata Krishna Sastry, who established himself as Andhra-Shelly, came to the lime-light in the Telugu filmdom too – thanks to the story and lyrics he provided to the all-time Telugu classical hit “Malleeswari”. They completed the great epic in three parts by adopting styles and setting standards and thereby paving way for the future writers.
This includes various poets like Nanne Choda and Somanadha who concentrated on using more native words and styles like Dwipada to reach common man.
Srini Daggumati marked it as to-read Apr 24, Parveen Shaik added it Apr 06, Padma Bhushan award recipients — Other translations of Tiruppavai are available – but they are all word for word. Krishna Paksham by Devulapalli Venkata Krishnasastri. Trivia About Krishna Paksham. Bharath Chaithanya marked it as to-read Feb 15, No trivia or quizzes yet.
Srinivas Thenpattinam Ponnusamy Meenakshi Sundaran. Published by Vishalandra Publishing House first published Refresh and try again. Jayaraju Metta added it Kavitalu 05, Some notable writers are Annamayya, Vemana, Ramadasu and Somanadha.
Rohit Kumar marked it as to-read Jul 16, The pain of Life if you can find it.
Goodreads helps you keep track of books you want to read. Archived kavithaou the original PDF on 15 November Bhargavi Ammu rated it really liked it Nov 10, Devulapalli Venkata Krishnasastri 1 November — 24 February was a Telugu poet, playwright and translator. Viswadutt krrishna it as to-read Oct 06, Sastrj marked it as to-read Apr 13, Azmath marked it as to-read Apr 18, Srikanth marked it as to-read Dec 21, Tejaswini marked it as to-read Dec 02, Jakka Sowmith marked it as to-read Aug 14, Views Read Edit View history.
Hari Chandana rated it it was amazing Aug 23, Sneha is currently reading it Sep 26, Most famous were Satakam, Dwipada and Padalu.
Vivekanand Arumanda rated it it was amazing Jan 27, Srinadha famous for his famous work Sringara Naishadam, Kasikhandam and Bhimakhandam. Wagle Prem Nath Wahi Yashpal. Nov 13, Noundla rated it really liked it. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. SriSri’s famous work “Maha Prastanam” is an instant hit with every corners of society. Naveen Kumar rated it it was amazing Dec 17, Keerthi Keerthi rated it really liked it Jan 22, Sandeep Kumar marked it as to-read Feb 26, Krishnasastri joined All India Radio in and wrote a number of plays for it.
The publication with notation, is Orient Longman. The main aim of this movement is to bring awareness and concern among not only elite class but also masses about Environment through creative forms of literature.
Krishna Paksham by Devulapalli Venkata Krishnasastri
This era also saw most widely quoted Telugu poet Potana and his popular master piece Srimad Bhagavatam. Want to Read Currently Reading Read.
Thanks for sastei us about the problem. Return to Book Page. However at the end of this period some light was seen at the end of tunnel in the form of Tirupati Venkata Kavulu, who started a new style of poetry Avadhanam and wrote Krishna Rayabaram and Devi Bhagavatam. However, despite the best efforts of the scholars of this era Telugu language used in the poetry included various teelugu imported from Sanskrit and was thus out of reach of the common man.